美髮資訊懶人包

Get off、Get off、get on中文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

Get off關鍵字相關的推薦文章

Get off在get off中文(繁體)翻譯:劍橋詞典的討論與評價

get off 翻譯:(通常指為開始旅程而)離去,離開,出發, (通常指一天工作結束後)經許可離開工作,下班。了解更多。

Get off在下火車用「get off」還是「get out of」?看完讓你不用再瞎猜的討論與評價

「下火車、公車、飛機、大船」應該用get off,「下汽車、計程車、小船」才是get out of。 2.請盡早抵達車站接他們。 (X)Please get the station to pick ...

Get off在get off - Yahoo奇摩字典搜尋結果的討論與評價

get off · vi. 下車;下來 · vt. 從…上下來;下車 ...

Get off在ptt上的文章推薦目錄

    Get off在下班get off work | | EnglishOK 中學英閱誌的討論與評價

    下班「I'm getting off work.」我還在上班,別吵我「I'm still at work, don't bother me.」一下班就打電話給我「Call me as soon as you leave ...

    Get off在下火車、公車用get off、下計程車卻是get out of....最容易出錯的 ...的討論與評價

    就像英文裡的"I don't know、I have no idea、It beats me"意思是「我不知道、考倒我了」。 ... (O)We should get off the train in five minutes.

    Get off在get off at (【片語】) 意思、用法及發音| Engoo Words的討論與評價

    "get off at" 例句. You need to switch lanes to get off at the next exit. 你需切換車道並在下一個路口下車。 You should get off at the next station.

    Get off在get off中文, get off是什麼意思:下去… - 查查在線詞典的討論與評價

    (從…)下來;逃脫懲罰; 飛機起飛; 避開賣出; 動身,離開,開始,從……下來; 動身離開; 解除契約; 離開,下車; 起飛,(動身)離開,脫下(衣服等); 起飛,離開; 使免遭處罰 ...

    Get off在有時候“Get out of here!” 不是叫你滾出去的討論與評價

    過年前公司的尾牙抽獎,Benson抽到大獎,他高興地大喊. “I won the first prize!” 同部門的外籍同事也大聲喊:“Get out of here!” 這到底是怎麼回事,Get out of here ...

    Get off在「下車」的英文:get off和get out of差在哪? - 空中美語部落格的討論與評價

    get out of. 用於無法站立的小車上「下」車,例如:汽車、計程車等。 We'll get off the bus at Taipei Main Station and then take the MRT.

    Get off在同事說:Get off my case ! 不是叫你不要插手他的案子| 英語大進化的討論與評價

    公司老鳥James總是愛嘮叨、插手其他同事的做事方式。一天,他又在Billy耳邊不斷碎念。Billy忍無可忍地吼回去:「You ! Get off my case !

    Get off的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果